5 thoughts on “Syysliittokokous – Esityslista

  1. Kun tämä syöttösääntö nyt on liittokokousasiana, niin olisiko mahdollista saada vastaus kysymykseen ITTF:n kannasta. Esitin kysymyksen jo aiemmin hallituksen tiedotteen jälkeen.

    Nythän hallitus esittää: ”Muutokset sääntökirjaan tehdään heti, kun hyväksyntä liittokokoukselta saadaan. Sitä ennen ehdotetaan noudatettavaksi sarjajostaon ohjeistamaa ja ITTF:n sääntöjen mukaista tulkintaa: vapaa käsi saa liikkua syötössä vain ylöspäin. ”

    SPTL väittää ITTF:n tulkitsevan sääntöä esittämällään tavalla. Itse en sääntötekstistä löydä kieltoa käden liikuttamisesta heittoliikkeen alussa alaspäin kunhan pallo pysyy pöytäpinnan yläpuolella. En myöskään löydä tukea oletetulle ITTF:n tulkinnalle tuomaritoiminnan perusteella. Esim Lebessonin syötöt (linkki)
    https://www.youtube.com/watch?v=kntv7BJoQ7I

    Tämä kotisivu on kai tarkoitettuliiton tiedotuskanavaksi, niin toivoisi jäsenseurojen kysymyksiin edes jotenkin reagoitavan!

  2. Tässä pitää nyt erottaa kaksi asiaa:
    1) Säännön kirjain
    2) Säännön tulkinta

    1) SPTL:n pelisääntöjen tulee olla ITTF:n sääntöjen mukaiset. Koska nyt huomattiin, että näin ei ole, koska kyse on niin oleellisesta asiasta kuin syöttö, ja koska syksyn liittokokous on niin lähellä ja kautta vielä niin paljon jäljellä, haluttiin sääntötäsmennys tehdä mahdollisimman nopeasti. Siksi esitys liittokokoukselle.

    2) Oikean tulkinnan varmistamiseksi – ja myös sen, että ehdotettu SPTL:n säännön kirjain vastaa myös ko. tulkintaa – ITTF:n kantaa tähän sääntökohtaan on kysytty. Tämän tietää Jukikin, koska hän sitä minulta erikseen kysyi, ja näin hänelle asian kerroin etenevän. Valitettavaa on, että ITTF:n vastaus tuntuu kestävän, mutta tässä kohtaa ei oikein muutakaan voi tehdä kuin odottaa vastausta. Siihen asti mennään olemassa olevilla tulkinnoilla.

    Ja kyllä, tämä kotisivu on myös tarkoitettu liiton tiedotuskanavaksi. Ja tästä(kin) asiasta tiedotetaan, kun tiedotettavaa on.

    are

  3. Kiitos Are vastauksesta,

    Ehkä olen vain liian malttamaton. Jotenkin tuntuisi, että näin yksinkertaiseen asiaan saisi ITTF:n vastauksen alle kolmessa viikossa.

    Nyt kuitenkin liitto on jo antanut ohjeistuksen jolla tietyt syötöt tuomitaan vääriksi. Tämä on sitten ilmeisesti tehty tietämättä ITTF:n kantaa asiaan.

    Toki ollaan Aren kanssa samaa mieltä, että SPTL:n säännön kirjaimen ja tulkinnan tulee olla ITTF:n sääntöjen mukaiset. Siksipä asian alunperin nostin keskusteluun ja olen esillä pitänytkin. Tässä nyt vain säännön kirjaimen muuttaminen on tarpeetonta, jos liiton tulkinta säännöstä on eri kuin ITTF:n.

    Juki

  4. Se kuuluisa ”then”-sana putosi muuten Suomen sääntökirjasta kaudeksi 1993/1994:

    ”2.6.2 The server shall then project the ball near vertically upwards, ….”

    SPTL:n sääntökirjassa kaudella 1992/1993 lukee:

    6.1 Syöttö alkaa siten, että pallo on vapaan käden kämmenellä, jonka tulee olla liikkumattomana, avoimena ja suorana, sormet yhdessä ja peukalo erillään.

    6.2 Niin kauan kuin pallo on kädessä syötön aikana, pallon on oltava pelipintaa korkeammalla ja päätyrajan takana.

    6.4 Syöttäjän tulee sitten yksinomaan vapaalla kädellään heittää pallo lähes pystysuyoraan ylöspäin….”

    Huomatkaa: ”sitten” -sana! (= then)

    Kaudella 1993/1994 sääntökirjassa onkin sitten tällainen teksti:

    6.1 Syöttö alkaa siten, että pallo on liikkumattomana ja vapaana suoraksi ojennetulla vapaan käden kämmenellä takalinjan takana ja pelipintaa korkeammalla.

    6.2 Syöttäjän tulee heittää pallo lähes pystysuoraan…”

    Huomatkaa: ”sitten” -sana puuttuu!

    Tuollaisesta sääntömuutoksesta ei ole merkintää omissa Liittovaltuuston tai Liittohallituksen pöytäkirjoissani. Olisiko asia jätetty sääntövaliokunnan tehtäväksi?

  5. ”SPTL:n pelisääntöjen tulee olla ITTF:n sääntöjen mukaiset. Koska nyt huomattiin, että näin ei ole, koska kyse on niin oleellisesta asiasta kuin syöttö, ja koska syksyn liittokokous on niin lähellä ja kautta vielä niin paljon jäljellä, haluttiin sääntötäsmennys tehdä mahdollisimman nopeasti. Siksi esitys liittokokoukselle.”

    ” Oikean tulkinnan varmistamiseksi – ja myös sen, että ehdotettu SPTL:n säännön kirjain vastaa myös ko. tulkintaa – ITTF:n kantaa tähän sääntökohtaan on kysytty.”

    Ehkä todellakin olen hieman malttamaton mutta liittokokous on huomenna ja vastausta ei ole saatu (tai ainakaan julkaistu).
    Hallitus julkaisi sääntömuutosesityksensä ja oman tulkintansa säännöstä 22.10.
    Ehkä olisi jopa ollut viisasta kysyä ITTF:n tulkintaa sääntöön ennen esitystä ja hallituksen oman tulkinnan julkaisemista.
    Tietojeni mukaan kyselyä ITTF:lle kun on lähetetty vasta jälkikäteen, kun olen nostanut asian esille. Tämän tiedon voi toki oikaista, jos se on väärä ?

    Aikooko hallitus todellakin esittää huomenna sääntömuutosta perustellen sitä yhdenmukaisuudella ITTF:n sääntötulkinnan kanssa?
    Tietämättä kuitenkaan ITTF:n kantaa asiaan!

    Mitäpä jos hallitus nyt perustelee muutostarvetta tulkinnallaan joka osoittautuukin sitten myöhemmin vääräksi. Korjataanko sääntö edelliseen muotoonsa takaisin seuraavassa liittokokouksessa?

    Asiahan on sinällään kai aika pieni. Liiton toimintatapa vain kuvastaa täydellistä piittaamattomuutta jäsenseuran tiedusteluun perusteluista. Liittokokouksessa päätettävästä sääntömuutoksesta pitäisi saada ennakkoon asiallista tietoa.
    Voisi jopa kuvitella oltavan tyytyväisiä, kun edes joku on näistä asioista kiinnostunut. No äkkiä sekin muuttuu.

    Jukka Julin
    TTC Boom
    puheenjohtaja

Vastaa